I’ve already mentioned Stan Hunt’s book From Shekki to Sydney: An Autobiography. Here’s an opportunity to meet the author, editor and publisher.
What: Discussion on Stan Hunt’s book From Shekki to Sydney: An Autobiography
When: Thursday 11 March, 12:15pm
Where: Customs House Library, Circular Quay (Level 2 Meeting Room), Sydney
Blurb: Join Stan Hunt, Diana Giese as editor and Dr Mabel Lee as publisher, to discuss Stan’s new book, From Shekki to Sydney: An Autobiography. It’s an enthralling account of his family story, including his close relationship with his father, and the arrival of his grandfather in Australia in the late 1880s. The book offers a window into vanished worlds such as the villages of interwar southern China and country New South Wales emerging from the Depression. Stan describes setting up a series of successful family businesses in Sydney, as well as contributing to the community through service to Rotary, the Freemasons, the Chung Shan Society and the Australian Chinese Community Association.
Stan will discuss the book with Diana Giese at a free event at Customs House Library, Circular Quay (Level 2 Meeting Room), from 12.15–1.00pm on Thursday 11 March 2010.
Diana Giese has worked with Chinese Australian communities countrywide to produce the Post-War Chinese Australians project for the National Library of Australia, and have written books in the field including Astronauts, Lost Souls and Dragons (University of Queensland Press) and Beyond Chinatown (National Library of Australia). Diana Giese has collaborated on life story books with people of Polish, Hungarian, Slovakian, German, Austrian and Indian background, as well as Stan.
Dr Mabel Lee set up and runs the independent publisher Wild Peony, showcasing new writing and arts, focusing on Chinese-related themes. She has facilitated the careers of many of the most celebrated Chinese writers, artists and performers, including 2000 Nobel Prize-winner Gao Xingjian, whose work she translates. Her academic research is on modern Chinese intellectual history and literature.
Just received the book from USA, and finished it. Stan Hunt was born in China in the same year as my Father was born in New Zealand. The reverse of my Father’s life where my Grandfather was born in Zengcheng China.
The journey from China to Hong Kong, the Japanese war, the stories, all relate to the stories told by other refugees who left China around the time of the Japanese War.
It was pleasing to compare notes with Stan and his Father’s lives.
Just one thing – his father was a Chan. How did the surname of Hunt come about?